Actu

 

Animée par les professeurs d’espagnol, l’option “certification espagnol DELE” offre la possibilité aux élèves hispanophones de préparer le « Diploma de Español como Lengua Extranjera », diplôme reconnu internationalement par les entreprises et les systèmes d’enseignement public et privé.

L’option prépare deux ans durant à l’examen du DELE, qui consiste en une journée d’épreuves écrites et orales, de la compréhension à l’expression. Unique certification officielle existante de langue espagnole, le DELE, à validité permanente, est délivré par l’Institut Cervantes et l’Université de Salamanque au nom du ministère espagnol d’Éducation ; il ouvre de nombreuses portes et témoigne d’un bon, voire très bon niveau en espagnol. Si le DELE constitue un atout pour des études supérieures en Espagne, en Amérique latine, ou dans des métiers des relations européennes ou internationales ou la traduction, savoir parler une langue étrangère est avant tout un avantage indéniable reconnu tant dans le supérieur que dans la vie professionnelle. Deuxième langue en locuteurs natifs, devant l’anglais et derrière le mandarin, l’espagnol prend une part de plus en plus importante dans le monde. Soit dit en passant, c’est aussi un avantage pour voyager… Amoureux de la cuisine espagnole, fervents partisans des rythmes entraînants, paresseux des plages de sable fin mexicaines, que demander de plus que de savoir commander à la perfection : ¡Caña y tapas, camarero, por favor!

L’option du DELE, ouverte à tous dès la seconde et jusqu’en première, laissant la terminale libre pour se concentrer sur les épreuves du bac, permet de travailler l’examen en renforçant son niveau d’espagnol de manière ludique et collaborative, chacun à son niveau, d’un A2/B1 intermédiaire comme d’une B2, plus avancé. En classe, l’oral est travaillé pas à pas, en interaction ou en mise en situation ; l’écrit et la grammaire dépassent souvent le simple cadre de la leçon et aborde des sujets d’actualités ou de la vie courante. C’est cela qui fait la grande différence avec le programme scolaire classique : les thèmes, utiles et pertinents, vont de la culture aux transactions économiques, en passant par le marché du travail, les loisirs, les transports, la santé ou encore les technologies. Mes camarades de promotion, fraîchement diplômés, ne regrettent pas d’avoir choisi l’option.

Lysa :

Les cours m’ont permis d’approfondir mon espagnol de manière ludique et agréable, en petit groupe. Cela m’a permis d’être plus à l’aise à l’oral mais aussi de me perfectionner à l’écrit. Les professeurs d’espagnol ont été très présents et nous ont aidé à progresser. Le diplôme que j’ai obtenu est un plus pour intégrer l’école que je souhaite après le lycée. Je recommande à tous les adeptes de la langue et de la culture espagnole d’y participer !

Clara :

Je souhaiterais aller en Espagne étudier la kinésithérapie. Il me fallait un certain niveau de langue à valider. J’ai donc passé le niveau B1 que j’ai obtenu, ceci me permettant de correspondre aux  conditions d’admission et de postuler aux écoles, et ainsi augmenter mes chances d’être acceptée. De plus, je pense qu’une certification en langue est un plus dans un dossier car cela nous fait nous démarquer. De ce fait, je pense que c’est une réelle opportunité que le lycée propose l’option de préparation au DELE. Alors n’hésitez pas !

Alors, ¿convencido(a)? Inscris-toi dès la rentrée au DELE !

 Quentin, élève de terminale

 

 

Delighted to share with you that the E-twinning’s project « IMAGINE HARRY POTTER » successfully completed the 2021 « Code Week 4 All challenge ».

C’est dans le cadre de leur projet E-Twinning « Imagine Harry Potter », menée en 2021 avec leurs partenaires Allemands et Turques, que les élèves de la classe de 1ère Bac Pro Section européenne ont, une nouvelle fois, été récompensés. Ils ont obtenus un Certificat d’excellence en matière de compétences en codage, décerné par la Direction générale Connect de la Commission européenne.

En effet, une des tâches du projet, traduite sous forme d’activité « Ice-break » (brise-glace), consistait, dans chaque équipe internationale représentant les célèbres maisons de Poudlar,  à coder des sortilèges en braille, en morse et en hexadécimal. Les 4 maisons devaient décoder chaque sortilège, d’abord en identifiant la méthode de codage utilisée, ensuite en utilisant un outil digital pour la retranscription.  Cette activité de codage avait été inscrite par chaque pays partenaire du projet pendant la semaine européenne du codage « Code Week 4 All », en octobre 2021.

Nous tenons à féliciter et à remercier chaleureusement les élèves  et les enseignants animateurs d’avoir joué un rôle majeur pendant la Semaine du Code de l’année 2021.

Nous sommes convaincus que l’alliance qui a été créée avec nos partenaires a été essentielle pour faire découvrir le codage aux  élèves participants au projet E-Twinning « Imagine Harry Potter » et a ainsi contribué à nous rapprocher de cet objectif !

Congratulations young wizards !

Dans le cadre du partenariat entre le lycée Pierre-Marie Théas et le lycée croate de Drnis, Srednja škola Ivana Meštrovića, deux rencontres en ligne ont eu lieu mardi 25 janvier 2022.

Lors de la première rencontre, des échanges amicaux et chaleureux entre nos chefs d’établissement respectifs, Philippe Blondel et Hrvoje Pekas, ont permis de sceller notre coopération dans le cadre de futurs projets Erasmus + mais aussi pour des événements plus enclin à favoriser nos relations européennes.

 

 

Lors de la deuxième rencontre, tout aussi chaleureuse, les deux professeurs référents de ce partenariat (Emmanuel Prévost et  Martina Jerkovic, professeur croate) ont pu échanger avec les représentantes du Parc national de Sibenik (NP Krka), Silvija Ćaleta et Nikolina Lučić.  Ces dernières assureront la mise en œuvre des conditions de stage de nos 4 élèves de première Baccalauréat professionnel Métiers du Commerce, de la Vente et de l’accueil au mois de juin 2022.

 

Dans le même temps, le projet E-Twinning, crée avec Martina,  a commencé et s’intitule « COVID-19 A NEW DEAL IN THE EUROPEAN TOURISM SECTOR  » HOW THE HEALTH CRISIS HAS CHANGED THE BEHAVIOUR OF EUROPEAN TOURISTS ! »  . Il s’articulera autour de la découverte de nos pays, d’une enquête sur le changement des comportements, et sur la proposition de lignes directrices en utilisant tous les moyens pour promouvoir ces choix, comme la réalisation de clips vidéos promotionnels ou bien des présentations numériques originales.

 

 

 

Pour Noël, les élèves de la classe de 1G7 ont fait une collecte de vêtements et de livres d’enfant pour les orphelins en Côte d’Ivoire. Mercredi 12 janvier, des élèves ont présenté les objets récoltés à Mme d’Arles de l’AFITG (l’Association des femmes ivoiriennes de Tarn-et-Garonne). Cette association travaille avec des orphelinats en Côte d’Ivoire pour les aider à pourvoir aux besoins des enfants. Nous remercions toutes les familles qui ont fait des dons pour leur générosité.

Les élèves ont prévu de filmer la lecture de contes et de les envoyer à l’association qui les enverra aux orphelinats.

Le lien se tisse et se renforcera, nous l’espérons, d’année en année.

G-DXTJZ96WZC